تاریخچه زبان انگلیسی :
در سرزمینی که امروزه بریتانیا نامیده میشود از صدها سال قبل تا حدود سال
55 قبل از میلاد مسیح، اقوام کِلت زندگی میکردند. این اقوام نیاکان ملل
ایرلندی، اسکاتلندی و ولزی امروزی هستند. در حدود سال 55 قبل از میلاد بود
که سپاهیان رومی به سرکردگی ژولیس سزار به این سرزمین یورش بردند و آنجا را
تسخیر کردند.
رومیها که تا حدود سال های چهارصد بعد از میلاد در بریتانیا
حضور داشته و بر این سرزمین حکومت کردند، نتوانستند زبان لاتین را در
بریتانیا رونق دهند. اگرچه بسیاری کلمات با ریشه لاتین از این دوره در زبان
انگلیسی امروزی باقی مانده است. مثلا نام بسیاری از شهر های بریتانیا و
حتی آمریکا حاوی عبارت caster یا chester است، مانند Manchester، ِDorchester و Lancaster . این عبارت از ریشه لاتین castra به معنی محل سکونت است.
امپراطوری روم در حدود سال های 400 میلادی تضعیف و به دو پاره شرقی و غربی
تقسیم گردید. بخش غربی به سرعت رو به اضمحلال رفت و به دنبال خروج آنها،
اقوام ژرمن تباری به نامهای آنگل، ساکسون و جوت به سرزمینهای
بریتانیا مهاجرت کردند و در نژاد کلتی قدیم ادغام شدند و یا آنها را به
سرزمینها شمالیتر کوچ دادند.
آنگلها که بزرگترین طایفه را تشکیل
میدادند جزیره را ْآنگلند یعنی سرزمین آنگلها نامیدند و زبانی که با آن
صحبت میکردند نیز به تدریج انگلیش یا به زبان ما انگلیسی نامیده شد.
زبان انگلیسی از این پس مدام دچار تغییر و تحول بود. اول از همه با زبان
کلتی قدیم اشتراکاتی پیدا کرد و بعد از آن هرگاه انگلستان دستخوش تاخت و
تاز مهاجمین میگردید، زبانش نیز از این حملات مصون نمیماند. در ابتدا
اقوام اسکاندیناوی و پس از آنها مردمی از شمال فرانسه به این کشور حمله
کردند و هر کدام دهههای متوالی بر انگلستان حکومت نمودند.
به تبع آن بود
که انگلیسی در ابتدا با زبانهای اسکاندیناوی و بعد از آن زبان فرانسوی
آمیختگی هایی پیدا کرد. اما با وجود این تحولات استقلال انگلیسی همواره حفظ
شد و با جذب و افزودن بر دایره لغات از زبانهای دیگر امروزه به مفصلترین
زبان دنیا تبدیل شده است که تعداد لغات آن فراتر از 500 هزار کلمه است.
سیر تحول زبان انگلیسی را اجمالا میتوان در سه دوره انگلیسی کهن، انگلیسی
میانه و انگلیسی امروزی طبقه بندی کرد.
انگلیسی کهن (1100-450 میلادی)
این زبان که نام دیگر آن زبان آنگلو-ساکسون بوده، میان اقوام مهاجر ژرمن
فوق الذکر رواج داشته است. از خانواده زبانهای هندو-اروپایی بوده و
هم خانواده زبان های آلمانی، هلندی و اسکاندیناوی است.
مهمترین
دست نوشتهای که از آن روزگار و به زبان انگلیسی کهن به جا مانده، حماسه
بیووولف است. این حماسه دلاوری های پادشاهی دانمارکی و مبارزاتش علیه اژدها
و دیوان را شرح میدهد. متن بیووولف اما برای خواننده امروزی خوانا نیست و
تفاوت های بسیار زیادی با انگلیسی امروزی دارد. انگلیسی کهن طی سالیان
دچار دو تغییر و تحول مهم گردید:
نخست اینکه، با رواج دین مسیحیت در انگلستان از سال 500 میلادی به بعد،
بار دیگر کلمات لاتین این بار، از کتاب مقدس وارد زبان انگلیسی کهن گردید.
از جمله کلمات متداولی چون dish، candle، master و monk
که اتفاق در ارتباط با کلیسا هستند، ریشه لاتینی دارند.
در مرحله دوم،
حمله و سیطره اقوام اسکاندیناوی رخ داد و در طول سالهای 800 تا 900
میلادی، کلماتی چون skin، skirt و sky از شمال اروپا وارد جزیره انگلستان گردید. جالب است که بدانیم ضمایر they و she نیز ریشه اسکاندیناوی دارند و این ضمایر در انگلیسی کهن hie و heo نام داشتند.
انگلیسی میانه (1500-1100 میلادی)
سرداران انگلو-ساکسون در سال 1066 به پایان راه خود رسیدند. آخرین پادشاه
آنها در نبرد هستینگز از ویلیام فاتح که رهبر اقوام نورماندی از شمال
فرانسه بود، شکست خورد. ویلیام و جانشینان او 300 سال بر انگلستان حکومت
کردند و در این مدت زبان رسمی و حکومتی را به فرانسه تغییر داده بودند.
این
زبان که آنگلو-نورمن نامیده می شد نتوانست در بین مردم انگلستان راهی پیدا
کند. اما به هر حال کلمات نسبتا زیادی از فرانسه به زبان انگلیسی راه پیدا
کرد. نفوذ این کلمات به خصوص در حوزه های قوانین و حکمرانی پر رنگ تر بود.
کلماتی چون prison، castle، prince، court، army، soldier ریشه فرانسوی دارند و در حوزه های هنر و علم نیز کلماتی چون romance، tragedy، surgery و anatomy به فرهنگ لغت انگلیسی اضافه گردید.
دوره سلطه پادشاهان نرماندی تا حدود 1204 میلادی ادامه داشت ولی با
استقلال انگلستان از نرماندی زبان فرانسوی بهتدریج از این کشور محو گردید و
در حدود سالهای 1300 از زبان فرانسوی دیگر به جای نمانده بود.
انگلیسی
میانه کمکم به انگلیسی امروزی نزدیکتر میگردید. انگلیسی میانه حروف صدا
دار متفاوت، نحوه صرف افعال پیچیدهتری از انگلیسی امروزی داشته است و در
عوض ساختار جملات آن سادهتر بوده است. با وجود این تغییرات یک خواننده
امروزی با کمی سختی و مراجعه به کتب مرجع میتواند منظومه بلند جفری چاسر
به نام حکایات کانتربری را که در حدود 700 سال پیش نوشته شده، بخواند.
انگلیسی امروزی (1500میلادی تاکنون)
ورود ماشین چاپ از ایتالیا به انگلستان سر آغاز دوره امروزی زبان است. این
اختراع موجب رشد ادبیات نوشتاری در انگلستان گردید و از 1700 میلادی
کتابهای دستور زبان و فرهنگهای لغت به چاپ رسیدند تا ساختار زبان
بهتدریج استاندارد و یکسان گردد.
بریتانیا که تا کنون همیشه مستعمره ملل
دیگر بود، کمکم به کشوری استعمار گر تبدیل شد. زبان انگلیسی در آمریکا
رواج داده شد و با فرهنگ سرخ پوستان و دیگر اقوام مهاجر نظیر بردگان آفریقا
ترکیب شد. مثلا برای حیوانات ناشناخته آمریکای شمالی از کلمات سرخپوستی Moose، Skunk و Woodchuck استفاده گردید.
انگلیسی آمریکایی در طول سالیان تبدیل به لهجهای متمایز، با تغییرات نسبتا زیاد شد. هر ملیت و قومیتی که در ممالک انگلیسی زبان سکونت کردند، تعدادی از کلمات خود را وارد زبان انگلیسی کردند. کلمات rodeo از اسپانیا، kindergarten از آلمان، pizza از ایتالیا و jazz از قبیله نا شناخته ای از آفریقا به انگلیسی داخل شدهاند.
انگلیسی زبانی است که به جای دفع واژه های بیگانه همیشه
آن ها را در دایره لغات خود پذیرفته است. این زبان حذف سریع واژههای قدیمی
و ساخت واژههای جدید را نشانه پویایی خود میداند. انگلیسی زبانان مدام
در حال ساخت واژههای جدید برای مفاهیم رو به رشد فنی و هنری و ورزشی
هستند.
البته انگلیسی همان طور که بیشترین واژهها را جذب کرده، بیشترین
واژهها را نیز به زبانهای دیگر قرض داده است. این مسئله چندان خوش آیند
مسئولان و ادبای زبانهای دیگر نیست، مثلا فرانسویها در تلاشند تا قوانینی
برای ممنوع سازی استفاده از لغات انگلیسی در داخل کشورشان بنویسند.
انگلیسی از ابتدای قرن بیستم به بعد جا پای زبانهای یونانی، رومی و
فرانسوی نهاد و به مهمترین زبان بینالمللی جهان تبدیل شد.